본문 바로가기

분류 전체보기

(776)
한국기독교역사문화관 은평구 진관동 162-13 일원, 2024년 12월 개관 예정서울시기독교박물관은 문화체육관광부와 서울시 지원으로 건립될 예정이며, 건축규모는 부지 1,160.00㎡에 연면적 1,155.07㎡(지하 1층·지상 2층)이다. 상설전시실과 기획전시실, 수장고 등의 시설을 갖출 예정으로 2024년 연말 개관을 목표로 하고 있다.서울기독교박물관/한국기독교역사박물관에서는 △기독교 전래, 수용, 교회일치 운동 자료 △교육, 의료, 사회복지 활동 자료 △항일독립운동, 민주화운동, 통일선교 자료 △시청각 자료 등이 전시될 예정이며, 현재 각종 기독교 문화유산 기증을 받고 있다.초대 관장에 안교성 교수https://www.newsis.com/view/NISX20240830_0002869730
김흥수, "평양 기독교역사박물관 설립 구상" (2021.6) 우리나라에는 전국각지에 다양한 형태의 기독교박물관이 있다. 이것들은 교단, 개교회, 기독교 기관, 개인 차원에서 설립된 박물관들이다. 2011년 한국기독교교회협의회 실행위원회는 한국기독교의 역사를 보존해야 한다는 인식 아래 한국교회역사박물관 설립연구위원회를 구성하기로 결의한 바도 있다. 그후 2017년 3월 기독교박물관의 설립을 준비하기 위한 사단법인 한국기독교역사문화관이 설립되었다. 현재는 재단법인으로 재조직된 한국기독교역사문화법인이 이 일을 맡고 있는데, 세가지 테마(기독교의 수용·교회일치운동, 사회복지 활동, 항일·민주화·통일운동)가 중심이 될 것이다. 전주에서는 전북기독교성지화사업 추진위원회가 예수병원 부지에 전주시 기독교근대역사기념관을 설립 중이다. 2020년 착공하여 2022년 개관 예정인 전..
한국에서 발간된 올링거의 첫 설교집과 선교 정신 흔히 1920년에 발간된 을 첫 설교집으로 치지만, 올링거 목사의 영어 설교집 Franklin Ohlinger, Thought, Words, Deeds and Other Sermons (Seoul: Trilingual Press, 1893)이 1893년 배재학당의 한미화활판소에서 출판되었다. 이 책에서 “Hope for Mission” 설교 한 편을 보자. 초기 내한 선교사들의 설교 수준을 보여주는 설교다. 이런 설교를 서울유니언교회에서 선교사와 외국인 앞에서 전했다.본문은 사도행전 10장 욥바--유대교 정통 종족주의에 사로잡힌 요나가 생각나는 바닷가--에서 베드로가 꿈을 꾼다. 온갖 더러운 것을 먹으라는 주의 음성에 베드로가 "절대로 안 됩니다, 주님. 저는 일찍이 속된 것이나 더러운 것은 한 번도 입..
논문: "미국 남장로회 한국선교의 시작 재구성,1891-1894년" 2024.9.25 발간 61호에 실렸습니다.
바로 잡은 민영환 사진 민영환 충정공이 서서 정면을 바라보는 사진으로 1904년 6월 출판된 잡지에 나오므로 1904년 초에 촬영한 듯하다.이와 유사한 다음 사진이 위키백과에 나온다. 아마 같은 날 같은 사진관에서 촬영했을 듯. 무인의 모습이 강하게 풍긴다.그런데 다음과 같이 알려진 사진이 있다. 위의 두 사진에 비추어 보면 좌우 방향이 바뀌었다. 위의 첫 사진에 비추어 이 사진은 다음과 같이 좌우를 바꾸어야 하고 촬영시기도 1904년으로 바로 잡아야 한다.1905년 대한제국이 외교자결권을 상실한 을사조약이 맺어지자 민영환(閔泳煥, 1861~1905년 11월 30일)은 자결했다. 언더우드 부인(Mrs. Lillias H. Underwood)은 사익을 바라지 않고 오직 나라와 공의를 위해 살다가 자결한 의인의 죽음을 애도했다. ..
한글 구약 번역의 효시는 피터즈의 <시편촬요>가 아니다 한글 구약 번역의 효시는 피터즈(A. A. Pieters 피득)의 『시편촬요』(1898)가 아니다. 피터즈 이전에 다른 선교사들이 먼저 구약을 번역했으며, 그 일부를 소책자 형태로 간행하거나 신문에 연재, 출판했다. 첫째, 1892~1893년 구약의 여러 책의 본문을 발췌하고 한글 번역문을 실은 소책자인 『구약공부』를 배재학당의 교장 존스(George Heber Jones, 1867~1919) 목사가 번역하여 출판했다. 『시편촬요』보다 5~6년 앞서 책으로 출판되었다. (사진 1)둘째, 1894년 청일전쟁으로 선교 사역이 중단되었을 때 언더우드는 시편을 번역했다. 이 번역은 출간되지 않았지만, 1906년 그의 번역으로 나온 『시편』으로 연결된다. 셋째, 1894~95년 스크랜턴이 북감리교회 주일 성경공부..
레이놀즈의 1892-94년 서울 생활 추억담 William D. Reynolds, "Reminiscences of Pioneer Days," ca 1932. Reynolds Papers, PHS.Reminiscences of Pioneer DaysPsychology and religion unite in teaching that memory is everlasting. But the Bible stated one blessed exception: God has promised, “Their sins and their iniquities will I remember no more." The “Rosary" sings of “Memories that bless and burn.” We cherish only memories that bless toni..
7월의 한국교회사 7월의 사건들