본문 바로가기

주제

(233)
대구 제중원의 시작, 1898년 "1897년 성탄절에 대구에 도착한 존슨(Woodbridge Odlin Johnson 張仁車, 1869~1951) 의사는 이듬해 의료 도구와 약품이 도착하자 환자를 진료하기 시작했다. 1899년 남산 언덕인 동산동에 선교부지를 마련하고 ‘미국 약방’을 개설했으며, 12월 남성로 교회당 터 한옥에 ‘제중원’을 개설했다. 서자명이 조수겸 통역으로 도왔다." (옥성득, [근간])에서.)
안동 성소병원(베이커기념병원), 1916, 1958 "1909년 플레처(A. G. Fletcher) 의사가 안동 선교지부에서 의료사업을 시작했다. 그는 1910년 2월부터 이듬해 2월까지 존슨 의사 대신 대구 제중원을 맡았다. 1911년 3월 안동에 온 플레처는 큰 기와집을 개량하여 진료소로 개원하여 많은 환자를 진료했으나, 9월에 대구에 임명되었다. 그 후임은 스미스(Roy Kenneth. Smith) 의사로 1911년에 내한하여 세브란스에서 인턴 과정을 밟은 후 1912년 10월 안동으로 내려와 1919년 11월까지 7년간 근무했다. 이때 그는 뉴욕의 쇼플러 부인(Mrs. A. F. Schauffler)이 기부한 10,000달러로 1914년 지하실을 갖춘 3층 벽돌 건물 30x70자, 20개 병상의 베이커기념병원(Cornelius Baker Memor..
함흥 신창리교회, 1909 1909년 함흥 신창리교회 헌당, ㄱ자 예배당이었다. 아름다운 팔작지붕 측면 십자가 아래 "上帝愛世 賜獨生子"(文理本, 요한 3:16)를 썼다.
연세대 스팀슨관 정초식, 1919년 4월 1919년 4월 연희전문 첫 근대식 건물 스팀슨관 정초식 연세대를 상징하는 건물인 스팀슨관 정초식이 1919년에 이루어졌다. 언더우드의 형인 존 토마스 언더우드(John Tomas Underwood)는 10만 달러를, 로스앤젤레스의 찰스 스팀슨(Charles S. M. Stimson)은 대학 설립용 자금으로 25,000달러를 학교에 기부하였다. 언더우드 후임 교장 올리버 에비슨(Oliver R. Avison 魚丕信, 1860~1956)은 이 기부금으로 교사를 건립했다. 캠퍼스 마스터플랜과 교사동 설계는 미국 건축가인 헨리 머피(Henry Killian Murphy)가 작성했다.
1894년 드루 의사에게 보낸 전주 채영칠의 편지와 드루 의사가 사용한 수술 도구 1894년 3월에 내한한 드루( Alexandro Damer Drew 柳大模, 1859~1926, 위 글에서는 유 의사 대인) 의사는 레이놀즈(위 편지에서는 니 교사대인)과 함께 1894년 전라도 지역을 6주간 선교 탐사 여행을 했다. 드루는 전주에서 천주교인(전주부 죄인) 채영칠을 치료해 주었는데, 그 감사 편지가 위의 글이다. 선교잡지에는 편지 원본 사진을 실었는데, 읽기 편하게 타이핑했다. 개신교 의료 선교사가 전주에서 진료한 첫 증거이다. 현대어로 고치는 것은 숙제이니 한번 해 보세요. 한국 활동 1894~1901. 柳Drew + 大模Damer 음역으로 만든 한국 여권(執照)용 이름. 1859년 영국 채널제도(Channel Islands)에서 태어났다. 어릴 때 부모님이 미국 버지니아주로 이민을 ..
초기 금주 금연 정책의 이유와 의미 https://www.youtube.com/watch?v=VLa2dc3upYk
1905 부활절예배 120년전 부활절 예배 순서지 다음은 1896년 부활절 때 서울지역 장로교회들이 연합하여 드린 것으로 알려진 부활주일 예배 순서 전문이다. 책표지가 소실되어, 사진에서 보듯이 본문 첫 페이지에 있는 제목으로 책 제목을 삼고 있다. 그러나 책을 펴면 왼쪽 페이지 어깨 부분에 표시되어 있는 제목은 “부활찬양경”이다. 종종 표지 제목과 내지 제목이 다를 수 있기 때문에 소책자 제목을 확정하기는 어렵다. 9페이지 된 전문을 현대어로 옮기면 다음과 같다. 특이한 점은 5번 문답이다. 아직 부활의 뜻을 잘 모르는 초신자들이 많았기 때문에 이런 문답형 교독이 효과적이었을 것이다. 부활주일예배 1. 찬양 우리 주를 찬양함이 만복 중에 근원일세 천지만물 찬양하세 찬양 성부 성자 성령 2. 기도 3. 찬양 기뻐하게 하라 ..
성경 번역본으로 본 하나님 용어 성경 번역본으로 본 하나님 용어 1) 개인본과 번역위원회(성서공회)본 2) 임시본과 공인본(임시본을 3년 이상 사용 후 공인) 성서공회의 공인본이 예배용으로 사용된다. 한글 성경에서 로스본(1882-1893)은 개인본이었고 임시본이었다. 1887년 신약전서 도 임시본으로, 오래 사용되지 않았다. 한글 성경 신약전서의 위원회본 임시본은 1900년에 처음 발간되었고, 그 공인본은 1906년에 처음 출간되었다. 이를 구역본이라고 한다. 구약은 1911년에 발간되었다. 그때 채택한 하ㄴ .님은 전통적인 고유명사 하느님에 기독교의 하늘성+ 유일성+ 위대성+삼위일체성이 가미되어 새로 만들어진 신(新) 용어였다. (고유명사에서 일반명사로 바뀌었다. God는 고유명사나 이름이 아닌 일반 명사이다.) '하느님'은 188..